PROYECTO

Este proyecto indaga qué tipos de saberes técnicos requiere un intérprete/escritor novel para desarrollar su tarea de interpretar y escribir textos, y cuáles de esos saberes son ofrecidos en los manuales de Lengua y Literatura que circulan en las escuelas.

DIRECTOR DE PROYECTO: GIMÉNEZ GUSTAVO ALBERTO
INTEGRANTES DEL EQUIPO: STANCATO CANDELARIA; SUBTIL MARIA CAROLINA; COLAFIGLI LETICIA; REINALDI AGOSTINA; CACCIAVILLANI CLARA; BOSCO MERCEDES; REGIS LAURA; MINHONDO CRISTINA
INSTITUCIÓN: UNC - UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA
UNIDAD ACADÉMICA: Facultad de Filosofía y Humanidades

Clasificación temática
TEMA: Enseñanza y aprendizaje y curriculum; Enseñanza y aprendizaje y curriculum
SUBTEMA: Literatura; Escritura y comprensión lectora

AÑO DEL INICIO DEL PROYECTO: 2016

REGIÓN EDUCATIVA: ayuda
Indica en qué región está radicado el proyecto según el criterio de organización territorial del Consejo Federal de Educación.
CENTRO
Córdoba - Santa Fe - Entre Ríos - Buenos Aires - Ciudad Autónoma de Buenos Aires

CPRES: ayuda
Indica en qué región está radicado el proyecto según el criterio de organización territorial de los Consejos Regionales de Planificación de la Educación Superior. Más información en http://portales.educacion.gov.ar/spu/cpres/regiones-cpres/
Centro-Oeste
Universidades ubicadas en las provincias de Córdoba, Mendoza, La Rioja, San Juan y San Luis

TIPO DE GESTIÓN: Universidad Nacional

FINANCIAMIENTO: ayuda
Se indica aquí la/s fuente/s de financiamiento
Institucional: Se refiere a financiamientos a cargo de las instituciones, por ejemplo, Ubacyt.


AUTORES: GIMÉNEZ GUSTAVO ALBERTO; STANCATO CANDELARIA; SUBTIL MARIA CAROLINA

Descargar documento icono


Descargar documento icono

Este trabajo integra los primeros desarrollos de un proyecto de investigación vinculado al campo de la didáctica de la lengua (DL) que indaga qué tipos de saberes técnicos requiere un intérprete/escritor novel para desarrollar su tarea de interpretar y escribir textos, y cuáles de esos conocimientos y habilidades se proponen en los manuales escolares de Lengua y Literatura. Se intenta comprender cómo están articulados en tales materiales contenidos que provienen específicamente de la lingüística como disciplina con otros que son interdisciplinares (comprensión/interpretación de textos, producción/escritura de textos, etcétera). En tal sentido, avanza en una primera hipótesis: en los manuales analizados, los contenidos explicitados parecen adscribirse visiblemente a disciplinas o subdisciplinas reconocibles de la lingüística (la lingüística o gramática del texto, la pragmática, los estudios sobre los géneros discursivos, la morfología, la sintaxis, la normativa, etcétera). Los contenidos dominantes –aquellos que encabezan y titulan los capítulos– son predominantemente los tipos de textos y/o los géneros del discurso; otros contenidos referidos, por ejemplo, a las unidades gramaticales o a los procesos de lectura y escritura no aparecen organizando las unidades o capítulos del manual, sino que resultan subsidiarios de aquellos: se ubican generalmente al final del capítulo y nunca encabezándolo.

AUTORES: GIMÉNEZ GUSTAVO ALBERTO; STANCATO CANDELARIA; SUBTIL MARIA CAROLINA
AUTOR INSTITUCIONAL: Sin información

Clasificación temática
TEMA: Enseñanza y aprendizaje y curriculum; Enseñanza y aprendizaje y curriculum
SUBTEMA: Literatura; Escritura y comprensión lectora

Datos de la edición:
AÑO DE EDICIÓN: 2018
EDITADO EN: Cuadernos de Educación
AUTOR / N° Y VOLUMEN: N° 16
EDITORIAL: Sin información
CIUDAD DE EDICIÓN: Sin información
CANTIDAD DE PÁGINAS: 57-68
ISBN / ISSN: 2344-9152


Palabras claves: didáctica lengua enseñanza manuales saberes



Descargar documento icono

Este trabajo integra los primeros desarrollos del proyecto de investigación “Conocimientos técnicos sobre el lenguaje para la formación de intérpretes y escritores nóveles. Un estudio a partir del tratamiento de temas discursivos y gramaticales en los manuales escolares”, llevado a cabo por investigadores del Profesorado en Letras de la Facultad de Filosofía y Humanidades (UNC). Este proyecto indaga qué tipos de saberes técnicos requiere un intérprete/escritor novel para desarrollar su tarea de interpretar y escribir textos, y cuáles de esos saberes son ofrecidos en los manuales de Lengua y Literatura que circulan en las escuelas. En ese marco, se constituye una línea de indagación particular que pretende analizar si las actividades que los manuales proponen, y que conjugan conocimientos lingüísticos en general (o gramaticales, en particular), promueven actividades ‘inmanentes’ (reconocer, analizar, describir, clasificar, etc. categorías lingüístico-gramaticales) o si esas tareas intentan reutilizar esos conocimientos para interpretar o producir textos. El objetivo es comprender si los aprendizajes lingüísticos que proponen los manuales podrían constituirse en saberes ‘técnicos’ en tanto sirven ‘para hacer otras cosas’ con ellos: escribir, dar un efecto de sentido a los textos, definir parámetros de revisión-corrección de los textos propios o ajenos, definir pautas de reescritura, etc.

AUTORES: REINALDI AGOSTINA; BOSCO MERCEDES; MINHONDO CRISTINA
AUTOR INSTITUCIONAL: Sin información

Clasificación temática
TEMA: Enseñanza y aprendizaje y curriculum; Enseñanza y aprendizaje y curriculum
SUBTEMA: Literatura; Escritura y comprensión lectora

Datos de la edición:
AÑO DE EDICIÓN: 2018
EDITADO EN: Cuadernos de Educación
AUTOR / N° Y VOLUMEN: N° 16
EDITORIAL: Sin información
CIUDAD DE EDICIÓN: Sin información
CANTIDAD DE PÁGINAS: 69-78
ISBN / ISSN: 2344-9152


Palabras claves: didáctica lengua enseñanza manuales saberes



Descargar documento icono

Este trabajo ofrece los primeros desarrollos del proyecto de investigación “Conocimientos técnicos sobre el lenguaje para la formación de intérpretes y escritores nóveles. Un estudio a partir del tratamiento de temas discursivos y gramaticales en los manuales escolares” (Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Nacional de Córdoba). Indaga qué tipos de saberes técnicos requiere un intérprete/escritor novel para interpretar y escribir textos, cuáles son ofrecidos en los manuales de Lengua y Literatura que circulan en las escuelas y bajo qué adscripciones disciplinares. Hasta el momento, se observa que dichos contenidos responden a los insumos teóricos de la gramática textual. La gramática oracional se articula con ejercicios de reconocimiento de categorías. Los procesos de leer/interpretar o escribir/producir textos se articulan con aprendizajes en torno a los textos y discursos (gramática o lingüística textual), y no tanto con otro tipo de categorías (palabra, oración). Hay poca articulación entre la gramática de los textos y de la oración con los procesos de lectura y escritura.

AUTORES: COLAFIGLI LETICIA; CACCIAVILLANI CLARA; REGIS LAURA
AUTOR INSTITUCIONAL: Sin información

Clasificación temática
TEMA: Enseñanza y aprendizaje y curriculum; Enseñanza y aprendizaje y curriculum
SUBTEMA: Literatura; Escritura y comprensión lectora

Datos de la edición:
AÑO DE EDICIÓN: 2018
EDITADO EN: Cuadernos de Educación
AUTOR / N° Y VOLUMEN: N° 16
EDITORIAL: Sin información
CIUDAD DE EDICIÓN: Sin información
CANTIDAD DE PÁGINAS: 79-89
ISBN / ISSN: 2344-9152


Palabras claves: didáctica lengua enseñanza manuales saberes